Saturday 12 March 2022

Mark 15: Hebrews and English:

 Hebrews:


הפרק 15

וישכימו ראשי הכהנים עם הזקנים והסופרים וכל הסנהדרין בבקר ויתיעצו ויאסרו את ישוע ויוליכהו משם וימסרהו אל פילטוס׃

2 וישאל אותו פילטוס האתה מלך היהודים ויען ויאמר אליו אתה אמרת׃

3 וראשי הכהנים הרבו לשטנו׃

4 ויוסף פילטוס וישאלהו לאמר האינך משיב דבר ראה כמה הם מעידים בך׃

5 וישוע לא השיב עוד אף דבר אחד ויתמה פילטוס׃

6 ובכל חג היה דרכו לפטר להם אסיר אחד את אשר יבקשו׃

7 ויהי איש הנקרא בשם בר אבא אסור עם המורדים אשר רצחו רצח בעת המרד׃

8 וישא ההמון את קולו ויחלו לבקש שיעשה להם כפעם בפעם׃

9 ויען אתם פילטוס ויאמר התחפצו כי אפטר לכם את מלך היהודים׃

10 כי ידע אשר רק מקנאה מסרוהו ראשי הכהנים׃

11 וראשי הכהנים הסיתו את ההמון לבלתי פטר להם כי אם בר אבא׃

12 ויסף פילטוס ויען ויאמר להם ומה אפוא חפצתם ואעשה לאשר אתם קראים מלך היהודים׃

13 ויוסיפו לצעק הצלב אותו׃

14 ויאמר אליהם פילטוס מה אפוא עשה רעה והם הרבו עוד לצעק הצלב אותו׃

15 ויואל פילטוס לעשות כרצון העם ויפטר להם את בר אבא ואת ישוע הכה בשוטים וימסר אותו להצלב׃

16 ויוליכהו אנשי הצלב אל החצר הפנימית הוא בית המשפט ויזעיקו את כל הגדוד׃

17 וילבישהו ארגמן וישרגו עטרת קצים ויעטרהו׃

18 ויחלו לברכו לאמר שלום לך מלך היהודים׃

19 ויכו על ראשו בקנה וירקו בו ויכרעו על ברכיהם וישתחוו לו׃

20 ואחרי התלוצצם בו הפשיטו אותו את הארגמן וילבישהו את בגדיו ויוציאהו לצלב אותו׃

21 ויאנסו איש עבר אחד הבא מן השדה ושמו שמעון הקוריני אבי אלכסנדרוס ורופוס לשאת את צלבו׃

22 ויביאהו אל מקום גלגלתא הוא מקום הגלגלת׃

23 ויתנו לו יין מזוג במר והוא לא קבל׃

24 ויהי כאשר צלבו אותו ויחלקו בגדיו להם בהפילם עליהם גורל מה יקח איש איש׃

25 ותהי השעה השלישית ויצלבהו׃

26 ומכתב דבר אשמתו כתוב למעלה מלך היהודים׃

27 ויצלבו אתו שני פריצים אחד לימינו ואחד לשמאלו׃

28 וימלא הכתוב האמר ואת פשעים נמנה׃

29 והעברים גדפו אותו ויניעו ראשם לאמר האח אתה ההורס את ההיכל ובונה אותו בשלשת ימים׃

30 הושע את עצמך ורדה מן הצלב׃

31 וכן לעגו לו גם ראשי הכהנים עם הסופרים באמרם איש אל רעהו את אחרים הושיע ואת עצמו לא יוכל להושיע׃

32 המשיח מלך ישראל ירד נא מן הצלב למען נראה ונאמין וגם הנצלבים אתו חרפוהו׃

33 ובהיות השעה הששית היה חשך על כל הארץ עד השעה התשיעית׃

34 ובשעה התשיעית ויצעק ישוע בקול גדול אלהי אלהי למה שבקתני אשר פרושו אלי אלי למה עזבתני׃

35 ומקצת העמדים אצלו בשמעם את זאת אמרו הנה אל אליהו הוא קורא׃

36 וירץ אחד מהם וימלא ספוג חמץ וישם על קנה וישקהו ויאמר הניחו ונראה אם יבא אליהו להורידו׃

37 וישוע נתן קול גדול ויפח את נפשו׃

38 ופרכת ההיכל נקרעה לשנים קרעים מלמעלה למטה׃

39 וירא שר המאה העמד לנגדו כי בזעקו כן נפח את נפשו ויאמר אכן האיש הזה היה בן האלהים׃

40 וגם נשים היו שם ראות מרחוק ובתוכן גם מרים המגדלית ומרים אמו של יעקב הצעיר ושל יוסי ושלמית׃

41 אשר גם הלכו אחריו ושרתהו בהיותו בגליל ואחרות רבות אשר עלו אתו ירושלים׃

42 ועת הערב הגיע ומפני אשר ערב שבת היה הוא היום שלפני השבת׃

43 ויבא יוסף הרמתי יועץ נכבד אשר היה מחכה גם הוא למלכות האלהים ויתחזק ויבא אל פילטוס וישאל את גופת ישוע׃

44 ויתמה פילטוס על אשר הוא כבר מת ויקרא אל שר המאה וישאלהו הגוע כבר׃

45 וידע מפי שר המאה כי כן ויתן את גופתו מתנה ליוסף׃

46 והוא קנה סדין ויורד אתו ויכרכהו בסדין וישימהו בקבר חצוב בסלע ויגל אבן על פתח הקבר׃

47 ומרים המגדלית ומרים אם יוסי היו ראות את המקום אשר הושם שמה׃


English:


"Jesus’ Trial before Pilate

Very early in the morning the leading priests, the elders, and the teachers of religious law—the entire high council—met to discuss their next step. They bound Jesus, led him away, and took him to Pilate, the Roman governor.

Pilate asked Jesus, “Are you the king of the Jews?”

Jesus replied, “You have said it.”

Then the leading priests kept accusing him of many crimes and Pilate asked him, “Aren’t you going to answer them? What about all these charges they are bringing against you?”  But Jesus said nothing, much to Pilate’s surprise.

Now it was the governor’s custom each year during the Passover celebration to release one prisoner—anyone the people requested.  One of the prisoners at that time was Barabbas, a revolutionary who had committed murder in an uprising.  The crowd went to Pilate and asked him to release a prisoner as usual.

“Would you like me to release to you this ‘King of the Jews’?” Pilate asked.  (For he realized by now that the leading priests had arrested Jesus out of envy.)  But at this point the leading priests stirred up the crowd to demand the release of Barabbas instead of Jesus.  Pilate asked them, “Then what should I do with this man you call the king of the Jews?”

They shouted back, “Crucify him!”

“Why?” Pilate demanded. “What crime has he committed?”

But the mob roared even louder, “Crucify him!”

So to pacify the crowd, Pilate released Barabbas to them. He ordered Jesus flogged with a lead-tipped whip, then turned him over to the Roman soldiers to be crucified.


The Soldiers Mock Jesus

The soldiers took Jesus into the courtyard of the governor’s headquarters (called the Praetorium) and called out the entire regiment.  They dressed him in a purple robe, and they wove thorn branches into a crown and put it on his head.  Then they saluted him and taunted, “Hail! King of the Jews!”  And they struck him on the head with a reed stick, spit on him, and dropped to their knees in mock worship.  When they were finally tired of mocking him, they took off the purple robe and put his own clothes on him again. Then they led him away to be crucified.


The Crucifixion

A passerby named Simon, who was from Cyrene, was coming in from the countryside just then, and the soldiers forced him to carry Jesus’ cross. (Simon was the father of Alexander and Rufus.)  And they brought Jesus to a place called Golgotha (which means “Place of the Skull”).  They offered him wine drugged with myrrh, but he refused it.

Then the soldiers nailed him to the cross. They divided his clothes and threw dice to decide who would get each piece.  It was nine o’clock in the morning when they crucified him. 26 A sign announced the charge against him. It read, “The King of the Jews.”  Two revolutionaries were crucified with him, one on his right and one on his left.

The people passing by shouted abuse, shaking their heads in mockery. “Ha! Look at you now!” they yelled at him. “You said you were going to destroy the Temple and rebuild it in three days.  Well then, save yourself and come down from the cross!”

The leading priests and teachers of religious law also mocked Jesus. “He saved others,” they scoffed, “but he can’t save himself! Let this Messiah, this King of Israel, come down from the cross so we can see it and believe him!” Even the men who were crucified with Jesus ridiculed him.


The Death of Jesus

At noon, darkness fell across the whole land until three o’clock.  Then at three o’clock Jesus called out with a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means “My God, my God, why have you abandoned me?”

Some of the bystanders misunderstood and thought he was calling for the prophet Elijah.  One of them ran and filled a sponge with sour wine, holding it up to him on a reed stick so he could drink. “Wait!” he said. “Let’s see whether Elijah comes to take him down!”

Then Jesus uttered another loud cry and breathed his last.  And the curtain in the sanctuary of the Temple was torn in two, from top to bottom.

When the Roman officer who stood facing him saw how he had died, he exclaimed, “This man truly was the Son of God!”

Some women were there, watching from a distance, including Mary Magdalene, Mary (the mother of James the younger and of Joseph, and Salome.  They had been followers of Jesus and had cared for him while he was in Galilee. Many other women who had come with him to Jerusalem were also there.


The Burial of Jesus

This all happened on Friday, the day of preparation, the day before the Sabbath. As evening approached,  Joseph of Arimathea took a risk and went to Pilate and asked for Jesus’ body. (Joseph was an honored member of the high council, and he was waiting for the Kingdom of God to come.)  Pilate couldn’t believe that Jesus was already dead, so he called for the Roman officer and asked if he had died yet.  The officer confirmed that Jesus was dead, so Pilate told Joseph he could have the body.  Joseph bought a long sheet of linen cloth. Then he took Jesus’ body down from the cross, wrapped it in the cloth, and laid it in a tomb that had been carved out of the rock. Then he rolled a stone in front of the entrance.  Mary Magdalene and Mary the mother of Joseph saw where Jesus’ body was laid."

No comments:

Post a Comment

Follow:

Follow: Follow Action For Jesus Lifestyle on: 1.  https://actionforjesuslifestyle.blogspot.com AND 2. www.action4jesuslifestyle.org.za AND 3...