Saturday, 31 August 2024

Philippians 4: Hebrews and English:

 Hebrews:


1. ωστε αδελφοι μου αγαπητοι και επιποθητοι χαρα και στεφανος μου ουτως στηκετε εν κυριω αγαπητοι 

2. ευωδιαν παρακαλω και συντυχην παρακαλω το αυτο φρονειν εν κυριω 

3. και ερωτω και σε συζυγε γνησιε συλλαμβανου αυταις αιτινες εν τω ευαγγελιω συνηθλησαν μοι μετα και κλημεντος και των λοιπων συνεργων μου ων τα ονοματα εν βιβλω ζωης 

4. χαιρετε εν κυριω παντοτε παλιν ερω χαιρετε 

5. το επιεικες υμων γνωσθητω πασιν ανθρωποις ο κυριος εγγυς 

6. μηδεν μεριμνατε αλλ εν παντι τη προσευχη και τη δεησει μετα ευχαριστιας τα αιτηματα υμων γνωριζεσθω προς τον θεον 

7. και η ειρηνη του θεου η υπερεχουσα παντα νουν φρουρησει τας καρδιας υμων και τα νοηματα υμων εν χριστω ιησου 

8. το λοιπον αδελφοι οσα εστιν αληθη οσα σεμνα οσα δικαια οσα αγνα οσα προσφιλη οσα ευφημα ει τις αρετη και ει τις επαινος ταυτα λογιζεσθε 

9. α και εμαθετε και παρελαβετε και ηκουσατε και ειδετε εν εμοι ταυτα πρασσετε και ο θεος της ειρηνης εσται μεθ υμων 

10. εχαρην δε εν κυριω μεγαλως οτι ηδη ποτε ανεθαλετε το υπερ εμου φρονειν εφ ω και εφρονειτε ηκαιρεισθε δε 

11. ουχ οτι καθ υστερησιν λεγω εγω γαρ εμαθον εν οις ειμι αυταρκης ειναι 

12. οιδα δε ταπεινουσθαι οιδα και περισσευειν εν παντι και εν πασιν μεμυημαι και χορταζεσθαι και πειναν και περισσευειν και υστερεισθαι 

13. παντα ισχυω εν τω ενδυναμουντι με χριστω 

14. πλην καλως εποιησατε συγκοινωνησαντες μου τη θλιψει 

15. οιδατε δε και υμεις φιλιππησιοι οτι εν αρχη του ευαγγελιου οτε εξηλθον απο μακεδονιας ουδεμια μοι εκκλησια εκοινωνησεν εις λογον δοσεως και ληψεως ει μη υμεις μονοι 

16. οτι και εν θεσσαλονικη και απαξ και δις εις την χρειαν μοι επεμψατε 

17. ουχ οτι επιζητω το δομα αλλ επιζητω τον καρπον τον πλεοναζοντα εις λογον υμων 

18. απεχω δε παντα και περισσευω πεπληρωμαι δεξαμενος παρα επαφροδιτου τα παρ υμων οσμην ευωδιας θυσιαν δεκτην ευαρεστον τω θεω 

19. ο δε θεος μου πληρωσει πασαν χρειαν υμων κατα τον πλουτον αυτου εν δοξη εν χριστω ιησου 

20. τω δε θεω και πατρι ημων η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην 

21. ασπασασθε παντα αγιον εν χριστω ιησου ασπαζονται υμας οι συν εμοι αδελφοι 

22. ασπαζονται υμας παντες οι αγιοι μαλιστα δε οι εκ της καισαρος οικιας 

23. η χαρις του κυριου ημων ιησου χριστου μετα παντων υμων αμην [προς φιλιππησιους εγραφη απο ρωμης δι επαφροδιτου]



English:


"Therefore, my dear brothers and sisters, stay true to the Lord. I love you and long to see you, dear friends, for you are my joy and the crown I receive for my work.


Words of Encouragement

Now I appeal to Euodia and Syntyche. Please, because you belong to the Lord, settle your disagreement.  And I ask you, my true partner, to help these two women, for they worked hard with me in telling others the Good News. They worked along with Clement and the rest of my co-workers, whose names are written in the Book of Life.

Always be full of joy in the Lord. I say it again—rejoice! Let everyone see that you are considerate in all you do. Remember, the Lord is coming soon.

Don’t worry about anything; instead, pray about everything. Tell God what you need, and thank him for all he has done.  Then you will experience God’s peace, which exceeds anything we can understand. His peace will guard your hearts and minds as you live in Christ Jesus.

And now, dear brothers and sisters, one final thing. Fix your thoughts on what is true, and honorable, and right, and pure, and lovely, and admirable. Think about things that are excellent and worthy of praise.  Keep putting into practice all you learned and received from me—everything you heard from me and saw me doing. Then the God of peace will be with you.


Paul’s Thanks for Their Gifts

How I praise the Lord that you are concerned about me again. I know you have always been concerned for me, but you didn’t have the chance to help me.  Not that I was ever in need, for I have learned how to be content with whatever I have.  I know how to live on almost nothing or with everything. I have learned the secret of living in every situation, whether it is with a full stomach or empty, with plenty or little.  For I can do everything through Christ, who gives me strength.  Even so, you have done well to share with me in my present difficulty.

As you know, you Philippians were the only ones who gave me financial help when I first brought you the Good News and then traveled on from Macedonia. No other church did this. Even when I was in Thessalonica you sent help more than once.  I don’t say this because I want a gift from you. Rather, I want you to receive a reward for your kindness.

At the moment I have all I need—and more! I am generously supplied with the gifts you sent me with Epaphroditus. They are a sweet-smelling sacrifice that is acceptable and pleasing to God.  And this same God who takes care of me will supply all your needs from his glorious riches, which have been given to us in Christ Jesus.

Now all glory to God our Father forever and ever! Amen.

Paul’s Final Greetings

Give my greetings to each of God’s holy people—all who belong to Christ Jesus. The brothers who are with me send you their greetings.  And all the rest of God’s people send you greetings, too, especially those in Caesar’s household.

May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit."

No comments:

Post a Comment

Follow:

     Follow: Follow Action For Jesus Lifestyle on: 1.  https://actionforjesuslifestyle.blogspot.com AND 2. www.action4jesuslifestyle.org.za ...