Hebrews:
הפרק 9
ויאמר אליהם אמן אמר אני לכם כי יש מן העמדים פה אשר לא יטעמו מות עד כי יראו מלכות האלהים באה בגבורה׃
2 ואחרי ששת ימים לקח ישוע את פטרוס ואת יעקב ואת יוחנן ויעלם על הר גבה אתו לבדם וישתנה לעיניהם׃
3 ובגדיו נהיו מזהירים לבנים מאד כשלג אשר לא יוכל כובס בארץ להלבין כמוהם׃
4 וירא אליהם אליהו ומשה מדברים עם ישוע׃
5 ויען פטרוס ויאמר אל ישוע רבי טוב היותנו פה נעשה נא שלש סכות לך אחת ולמשה אחת ולאליהו אחת׃
6 כי לא ידע מה ידבר כי היו נבהלים׃
7 ויהי ענן סוכך עליהם ויצא מן הענן קול אמר זה בני ידידי אליו שמעו׃
8 והמה הביטו כה וכה פתאם ולא ראו עוד איש בלתי את ישוע לבדו אתם׃
9 וירדו מן ההר ויזהירם לבלתי הגיד לאיש את אשר ראו עד כי יקום בן האדם מן המתים׃
10 וישמרו את הדבר בלבבם וידרשו לדעת מה היא התקומה מן המתים׃
11 וישאלהו לאמר מה זה אמרים הסופרים כי אליהו בוא יבוא בראשונה׃
12 ויען ויאמר להם הנה אליהו בא בראשונה וישיב את הכל ומה כתוב על בן האדם הלא כי יענה הרבה וימאס׃
13 אבל אמר אני לכם גם בא אליהו וגם עשו לו כרצונם כאשר כתוב עליו׃
14 ויהי כבואו אל התלמידים וירא עם רב סביבותם וסופרים מתוכחים אתם׃
15 וכל העם כראותם אתו כן תמהו וירוצי אליו וישאלו לו לשלום׃
16 וישאל את הסופרים מה אתם מתוכחים עמהם׃
17 ויען אחד מן העם ויאמר רבי הבאתי אליך את בני אשר רוח אלם בקרבו׃
18 והיה בכל מקום אשר יאחזהו הוא מרצץ אתו וירד רירו וחרק את שניו ויבש גופו ואמר אל תלמידיך לגרשו ולא יכלו׃
19 ויען ויאמר להם הוי דור בלתי מאמין עד מתי אהיה עמכם עד מתי אסבל אתכם הביאו אתו לפני׃
20 ויביאהו לפניו ויהי כאשר ראהו הרוח וירוצצנו פתאם ויפל ארצה ויתגולל ויורד רירו׃
21 וישאל את אביו כמה ימים היתה לו זאת ויאמר מימי נעוריו׃
22 ופעמים רבות הפיל אתו גם באש גם במים להאבידו אך אם יכל תוכל רחם עלינו ועזרנו׃
23 ויאמר אליו ישוע לאמר אם תוכל להאמין כל יוכל המאמין׃
24 ויתן אבי הילד את קלו בבכי ויאמר אני מאמין עזר נא לחסרון אמונתי׃
25 וירא ישוע את העם מתקבץ אליו ויגער ברוח הטמא לאמר רוח אלם וחרש אני מצוך צא ממנו ואל תסף לבוא בו עוד׃
26 ויצעק וירצץ אתו מאד ויצא ויהי כמת עד אשר אמרו רבים כי גוע׃
27 ויחזק ישוע בידו ויניעהו ויקם׃
28 ויהי כאשר בא הביתה וישאלהו תלמידיו בהיותם לבדם אתו מדוע אנחנו לא יכלנו לגרשו׃
29 ויאמר אליהם המין הזה יצא לא יצא כי אם בתפלה ובצום׃
30 ויצאו משם ויעברו בגליל ולא אבה להודע לאיש׃
31 כי היה מלמד את תלמידיו לאמר אליהם כי עתיד בן האדם להמסר בידי בני אדם ויהרגהו ואחרי אשר נהרג יקום ביום השלישי׃
32 והם לא הבינו את הדבר וייראו לשאל אותו׃
33 ויבא אל כפר נחום ובהיותו בבית וישאל אותם מה התוכחתם איש עם רעהו בדרך׃
34 ויחרישו כי התעשקו בדרך מי הוא הגדול בהם׃
35 וישב ויקרא אל שנים העשר ויאמר אליהם איש כי יחפץ להיות הראשון הוא יהיה האחרון לכלם ומשרת כלם׃
36 ויקח ילד ויעמידהו בתוכם ויחבקהו ויאמר להם׃
37 כל אשר יקבל בשמי ילד אחד כזה הוא מקבל אותי וכל אשר אותי יקבל איננו מקבל אותי כי אם את אשר שלחני׃
38 ויען יוחנן ויאמר אליו רבי ראינו איש מגרש שדים בשמך ואיננו הולך אחרינו ונכלאנו יען אשר לא הלך אחרינו׃
39 ויאמר ישוע אל תכלאהו כי אין איש עשה גבורה בשמי ויוכל במהרה לדבר בי רעה׃
40 כי כל אשר איננו נגדנו הוא בעדנו׃
41 כי כל המשקה אתכם כוס מים בשמי על אשר אתם למשיח אמן אמר אני לכם כי לא יאבד שכרו׃
42 וכל המכשיל אחד הקטנים המאמינים בי טוב לו שיתלה פלח רכב על צוארו והשלך בים׃
43 ואם ידך תכשילך קצץ אתה טוב לך לבוא קטע לחיים מהיות לך שתי ידים ותלך אל גיהנם אל האש אשר לא תכבה׃
44 אשר שם תולעתם לא תמות ואשם לא תכבה׃
45 ואם רגלך תכשילך קצץ אתה טוב לך לבוא פסח לחיים מהיות לך שתי רגלים ותשלך לגיהנם אל האש אשר לא תכבה׃
46 אשר שם תולעתם לא תמות ואשם לא תכבה׃
47 ואם עינך תכשילך עקר אתה טוב לך לבוא אל מלכות האלהים בעין אחת מהיות לך שתי עינים ותשלך לגיהנם׃
48 אשר שם תולעתם לא תמות ואשם לא תכבה׃
49 כי כל איש באש ימלח וכל קרבן במלח ימלח׃
50 טוב המלח ואם המלח יהיה תפל במה תתקנו אותו יהי לכם מלח בקרבכם ויהי שלום ביניכם׃
English:
"Jesus went on to say, “I tell you the truth, some standing here right now will not die before they see the Kingdom of God arrive in great power!”
The Transfiguration
Six days later Jesus took Peter, James, and John, and led them up a high mountain to be alone. As the men watched, Jesus’ appearance was transformed, and his clothes became dazzling white, far whiter than any earthly bleach could ever make them. Then Elijah and Moses appeared and began talking with Jesus.
Peter exclaimed, “Rabbi, it’s wonderful for us to be here! Let’s make three shelters as memorials—one for you, one for Moses, and one for Elijah.” He said this because he didn’t really know what else to say, for they were all terrified.
Then a cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, “This is my dearly loved Son. Listen to him.” Suddenly, when they looked around, Moses and Elijah were gone, and they saw only Jesus with them.
As they went back down the mountain, he told them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead. So they kept it to themselves, but they often asked each other what he meant by “rising from the dead.”
Then they asked him, “Why do the teachers of religious law insist that Elijah must return before the Messiah comes? ”
Jesus responded, “Elijah is indeed coming first to get everything ready. Yet why do the Scriptures say that the Son of Man must suffer greatly and be treated with utter contempt? But I tell you, Elijah has already come, and they chose to abuse him, just as the Scriptures predicted.”
Jesus Heals a Demon-Possessed Boy
When they returned to the other disciples, they saw a large crowd surrounding them, and some teachers of religious law were arguing with them. When the crowd saw Jesus, they were overwhelmed with awe, and they ran to greet him.
“What is all this arguing about?” Jesus asked.
One of the men in the crowd spoke up and said, “Teacher, I brought my son so you could heal him. He is possessed by an evil spirit that won’t let him talk. And whenever this spirit seizes him, it throws him violently to the ground. Then he foams at the mouth and grinds his teeth and becomes rigid. So I asked your disciples to cast out the evil spirit, but they couldn’t do it.”
Jesus said to them, “You faithless people! How long must I be with you? How long must I put up with you? Bring the boy to me.”
So they brought the boy. But when the evil spirit saw Jesus, it threw the child into a violent convulsion, and he fell to the ground, writhing and foaming at the mouth.
“How long has this been happening?” Jesus asked the boy’s father.
He replied, “Since he was a little boy. The spirit often throws him into the fire or into water, trying to kill him. Have mercy on us and help us, if you can.”
“What do you mean, ‘If I can’?” Jesus asked. “Anything is possible if a person believes.”
The father instantly cried out, “I do believe, but help me overcome my unbelief!”
When Jesus saw that the crowd of onlookers was growing, he rebuked the evil spirit. “Listen, you spirit that makes this boy unable to hear and speak,” he said. “I command you to come out of this child and never enter him again!”
Then the spirit screamed and threw the boy into another violent convulsion and left him. The boy appeared to be dead. A murmur ran through the crowd as people said, “He’s dead.” But Jesus took him by the hand and helped him to his feet, and he stood up.
Afterward, when Jesus was alone in the house with his disciples, they asked him, “Why couldn’t we cast out that evil spirit?”
Jesus replied, “This kind can be cast out only by prayer.”
Jesus Again Predicts His Death
Leaving that region, they traveled through Galilee. Jesus didn’t want anyone to know he was there, for he wanted to spend more time with his disciples and teach them. He said to them, “The Son of Man is going to be betrayed into the hands of his enemies. He will be killed, but three days later he will rise from the dead.” They didn’t understand what he was saying, however, and they were afraid to ask him what he meant.
The Greatest in the Kingdom
After they arrived at Capernaum and settled in a house, Jesus asked his disciples, “What were you discussing out on the road?” But they didn’t answer, because they had been arguing about which of them was the greatest. He sat down, called the twelve disciples over to him, and said, “Whoever wants to be first must take last place and be the servant of everyone else.”
Then he put a little child among them. Taking the child in his arms, he said to them, “Anyone who welcomes a little child like this on my behalf[h] welcomes me, and anyone who welcomes me welcomes not only me but also my Father who sent me.”
Using the Name of Jesus
John said to Jesus, “Teacher, we saw someone using your name to cast out demons, but we told him to stop because he wasn’t in our group.”
“Don’t stop him!” Jesus said. “No one who performs a miracle in my name will soon be able to speak evil of me. Anyone who is not against us is for us. If anyone gives you even a cup of water because you belong to the Messiah, I tell you the truth, that person will surely be rewarded.
“But if you cause one of these little ones who trusts in me to fall into sin, it would be better for you to be thrown into the sea with a large millstone hung around your neck. If your hand causes you to sin, cut it off. It’s better to enter eternal life with only one hand than to go into the unquenchable fires of hell with two hands. If your foot causes you to sin, cut it off. It’s better to enter eternal life with only one foot than to be thrown into hell with two feet. And if your eye causes you to sin, gouge it out. It’s better to enter the Kingdom of God with only one eye than to have two eyes and be thrown into hell, ‘where the maggots never die and the fire never goes out.’
“For everyone will be tested with fire. Salt is good for seasoning. But if it loses its flavor, how do you make it salty again? You must have the qualities of salt among yourselves and live in peace with each other.”
No comments:
Post a Comment