Follow Action For Jesus Lifestyle on:
1. https://actionforjesuslifestyle.blogspot.com
AND
2. https://tersduvenage73.wixsite.com/website-1
AND
3. My Amazon's Author Page:
https://www.amazon.com/author/faithactivitybooks
Follow Action For Jesus Lifestyle on:
1. https://actionforjesuslifestyle.blogspot.com
AND
2. https://tersduvenage73.wixsite.com/website-1
AND
3. My Amazon's Author Page:
https://www.amazon.com/author/faithactivitybooks
Hebrews:
הפרק 4
לכן אזהירכם אני האסור באדון להתהלך כאשר יאתה למשמרתכם אשר נקראתם לה׃
2 בכל נמיכות וענוה ובארך רוח לשאת איש את רעהו באהבה׃
3 ושקדו לשמר את אחדות הרוח באגדת השלום׃
4 גוף אחד ורוח אחד כאשר גם נקראתם בתקות משמרתכם האחת׃
5 אדון אחד אמונה אחת טבילה אחת׃
6 אל ואב אחד לכל שהוא על כל ובכל ובתוך כלכם׃
7 אבל לכל אחד ואחד ממנו נתן החסד כמדת מתנת המשיח׃
8 על כן הוא אומר עלה למרום שבה שבי ויתן מתנות לאדם׃
9 ועלה שאמר מה הוא אם לא שירד ירד מקדם לתחתיות ארץ׃
10 הירד הוא אשר גם עלה למעלה מכל השמים למען ימלא את הכל׃
11 והוא נתן את אלה שליחים ואת אלה נביאים ואת אלה מבשרים ואת אלה רעים ומלמדים׃
12 להשלים את הקדשים למעשה העבודה לבנין גוף המשיח׃
13 עד כי נגיע כלנו לאחדות האמונה ודעת בן האלהים כאיש אחד שלם לשעור קומת מלוא המשיח׃
14 ולא נהיה עוד ילדים נגרשים ונדפים בכל רוח הלמוד בתרמית בני אדם ומקשותם אשר שתו להתעות׃
15 כי אם נדבר האמת באהבה ונגדלה בכל דבר לו למשיח שהוא הראש׃
16 אשר ממנו כל הגוף בהיותו מרכב ומדבק בכל חבור השמוש כפי מדת הפעלה הנתונה לכל אבר ואבר ירבה ויגדל להשלמת בנינו באהבה׃
17 והנה זאת אני אמר ומעיד באדון כי מעתה לא תלכו עוד כיתר הגוים ההלכים בהבלי שכלם׃
18 חשכי הדעת ומוזרים לחיי אלהים מפני אולתם אשר בהם כי טח מהשכיל לבבם׃
19 אשר השמינו ויתנו את נפשם לזמה לעשות כל תועבה באהבת הבצע׃
20 ואתם לא כן למדתם את המשיח׃
21 אם אמנם אתו שמעתם ובו למדתם כפי האמת בישוע׃
22 אשר תסורו מדרכיכם הראשנים ותפשטו את האדם הישן הנשחת בתאות התרמית׃
23 ותתחדשו ברוח שכלכם׃
24 ותלבשו את האדם החדש הנברא כדמות אלהים בצדקה וקדשת האמת׃
25 על כן הסירו מכם את השקר ודברו אמת איש את רעהו כי אברים כלנו יחד איש לאיש׃
26 רגזו ואל תחטאו אל תשקע החמה על רגזכם׃
27 גם לא תתנו מקום לשטן׃
28 מי שגנב אל יסף לגנב כי אם ייגע ובידיו יעשה את הטוב למען יהיה לו לתת לאיש מחסור׃
29 כל דבר נבול לא יצא מפיכם כי אם הטוב והמועיל לבנות לפי הצרך למען יתן חן לשמעיו׃
30 ולא תעצבו את רוח הקדש של אלהים אשר נחתמתם בו אל יום הגאלה׃
31 כל מרירות וחמה ורגז וצעקה וגדוף תסירו מכם עם כל הרשעה׃
32 והיו טובים איש אל רעהו ורחמנים וסלחים איש לאחיו כאשר סלח לכם האלהים במשיח׃
English:
"Unity in the Body
Therefore I, a prisoner for serving the Lord, beg you to lead a life worthy of your calling, for you have been called by God. Always be humble and gentle. Be patient with each other, making allowance for each other’s faults because of your love. Make every effort to keep yourselves united in the Spirit, binding yourselves together with peace. For there is one body and one Spirit, just as you have been called to one glorious hope for the future.
There is one Lord, one faith, one baptism,
one God and Father of all,
who is over all, in all, and living through all.
However, he has given each one of us a special gift through the generosity of Christ. That is why the Scriptures say,
“When he ascended to the heights,
he led a crowd of captives
and gave gifts to his people.”
Notice that it says “he ascended.” This clearly means that Christ also descended to our lowly world. And the same one who descended is the one who ascended higher than all the heavens, so that he might fill the entire universe with himself.
Now these are the gifts Christ gave to the church: the apostles, the prophets, the evangelists, and the pastors and teachers. Their responsibility is to equip God’s people to do his work and build up the church, the body of Christ. This will continue until we all come to such unity in our faith and knowledge of God’s Son that we will be mature in the Lord, measuring up to the full and complete standard of Christ.
Then we will no longer be immature like children. We won’t be tossed and blown about by every wind of new teaching. We will not be influenced when people try to trick us with lies so clever they sound like the truth. Instead, we will speak the truth in love, growing in every way more and more like Christ, who is the head of his body, the church. He makes the whole body fit together perfectly. As each part does its own special work, it helps the other parts grow, so that the whole body is healthy and growing and full of love.
Living as Children of Light
With the Lord’s authority I say this: Live no longer as the Gentiles do, for they are hopelessly confused. Their minds are full of darkness; they wander far from the life God gives because they have closed their minds and hardened their hearts against him. They have no sense of shame. They live for lustful pleasure and eagerly practice every kind of impurity.
But that isn’t what you learned about Christ. Since you have heard about Jesus and have learned the truth that comes from him, throw off your old sinful nature and your former way of life, which is corrupted by lust and deception. Instead, let the Spirit renew your thoughts and attitudes. Put on your new nature, created to be like God—truly righteous and holy.
So stop telling lies. Let us tell our neighbors the truth, for we are all parts of the same body. And “don’t sin by letting anger control you.” Don’t let the sun go down while you are still angry, for anger gives a foothold to the devil.
If you are a thief, quit stealing. Instead, use your hands for good hard work, and then give generously to others in need. Don’t use foul or abusive language. Let everything you say be good and helpful, so that your words will be an encouragement to those who hear them.
And do not bring sorrow to God’s Holy Spirit by the way you live. Remember, he has identified you as his own, guaranteeing that you will be saved on the day of redemption.
Get rid of all bitterness, rage, anger, harsh words, and slander, as well as all types of evil behavior. Instead, be kind to each other, tenderhearted, forgiving one another, just as God through Christ has forgiven you."
Hebrews:
הפרק 1
ויהי אחרי מות משה עבד יהוה ויאמר יהוה אל יהושע בן נון משרת משה לאמר׃
2 משה עבדי מת ועתה קום עבר את הירדן הזה אתה וכל העם הזה אל הארץ אשר אנכי נתן להם לבני ישראל׃
3 כל מקום אשר תדרך כף רגלכם בו לכם נתתיו כאשר דברתי אל משה׃
4 מהמדבר והלבנון הזה ועד הנהר הגדול נהר פרת כל ארץ החתים ועד הים הגדול מבוא השמש יהיה גבולכם׃
5 לא יתיצב איש לפניך כל ימי חייך כאשר הייתי עם משה אהיה עמך לא ארפך ולא אעזבך׃
6 חזק ואמץ כי אתה תנחיל את העם הזה את הארץ אשר נשבעתי לאבותם לתת להם׃
7 רק חזק ואמץ מאד לשמר לעשות ככל התורה אשר צוך משה עבדי אל תסור ממנו ימין ושמאול למען תשכיל בכל אשר תלך׃
8 לא ימוש ספר התורה הזה מפיך והגית בו יומם ולילה למען תשמר לעשות ככל הכתוב בו כי אז תצליח את דרכך ואז תשכיל׃
9 הלוא צויתיך חזק ואמץ אל תערץ ואל תחת כי עמך יהוה אלהיך בכל אשר תלך׃
10 ויצו יהושע את שטרי העם לאמר׃
11 עברו בקרב המחנה וצוו את העם לאמר הכינו לכם צידה כי בעוד שלשת ימים אתם עברים את הירדן הזה לבוא לרשת את הארץ אשר יהוה אלהיכם נתן לכם לרשתה׃
12 ולראובני ולגדי ולחצי שבט המנשה אמר יהושע לאמר׃
13 זכור את הדבר אשר צוה אתכם משה עבד יהוה לאמר יהוה אלהיכם מניח לכם ונתן לכם את הארץ הזאת׃
14 נשיכם טפכם ומקניכם ישבו בארץ אשר נתן לכם משה בעבר הירדן ואתם תעברו חמשים לפני אחיכם כל גבורי החיל ועזרתם אותם׃
15 עד אשר יניח יהוה לאחיכם ככם וירשו גם המה את הארץ אשר יהוה אלהיכם נתן להם ושבתם לארץ ירשתכם וירשתם אותה אשר נתן לכם משה עבד יהוה בעבר הירדן מזרח השמש׃
16 ויענו את יהושע לאמר כל אשר צויתנו נעשה ואל כל אשר תשלחנו נלך׃
17 ככל אשר שמענו אל משה כן נשמע אליך רק יהיה יהוה אלהיך עמך כאשר היה עם משה׃
18 כל איש אשר ימרה את פיך ולא ישמע את דבריך לכל אשר תצונו יומת רק חזק ואמץ׃
English:
"God’s Commission to Joshua
After the death of Moses the servant of the Lord, it came to pass that the Lord spoke to Joshua the son of Nun, Moses’ assistant, saying: “Moses My servant is dead. Now therefore, arise, go over this Jordan, you and all this people, to the land which I am giving to them—the children of Israel. Every place that the sole of your foot will tread upon I have given you, as I said to Moses. From the wilderness and this Lebanon as far as the great river, the River Euphrates, all the land of the Hittites, and to the Great Sea toward the going down of the sun, shall be your territory. No man shall be able to stand before you all the days of your life; as I was with Moses, so I will be with you. I will not leave you nor forsake you. Be strong and of good courage, for to this people you shall divide as an inheritance the land which I swore to their fathers to give them. Only be strong and very courageous, that you may observe to do according to all the law which Moses My servant commanded you; do not turn from it to the right hand or to the left, that you may prosper wherever you go. This Book of the Law shall not depart from your mouth, but you shall meditate in it day and night, that you may observe to do according to all that is written in it. For then you will make your way prosperous, and then you will have good success. Have I not commanded you? Be strong and of good courage; do not be afraid, nor be dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go.”
The Order to Cross the Jordan
Then Joshua commanded the officers of the people, saying, “Pass through the camp and command the people, saying, ‘Prepare provisions for yourselves, for within three days you will cross over this Jordan, to go in to possess the land which the Lord your God is giving you to possess.’ ”
And to the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh Joshua spoke, saying, “Remember the word which Moses the servant of the Lord commanded you, saying, ‘The Lord your God is giving you rest and is giving you this land.’ Your wives, your little ones, and your livestock shall remain in the land which Moses gave you on this side of the Jordan. But you shall pass before your brethren armed, all your mighty men of valor, and help them, until the Lord has given your brethren rest, as He gave you, and they also have taken possession of the land which the Lord your God is giving them. Then you shall return to the land of your possession and enjoy it, which Moses the Lord’s servant gave you on this side of the Jordan toward the sunrise.”
So they answered Joshua, saying, “All that you command us we will do, and wherever you send us we will go. Just as we heeded Moses in all things, so we will heed you. Only the Lord your God be with you, as He was with Moses. Whoever rebels against your command and does not heed your words, in all that you command him, shall be put to death. Only be strong and of good courage.”
Hebrews:
הפרק 30
והיה כי יבאו עליך כל הדברים האלה הברכה והקללה אשר נתתי לפניך והשבת אל לבבך בכל הגוים אשר הדיחך יהוה אלהיך שמה׃
2 ושבת עד יהוה אלהיך ושמעת בקלו ככל אשר אנכי מצוך היום אתה ובניך בכל לבבך ובכל נפשך׃
3 ושב יהוה אלהיך את שבותך ורחמך ושב וקבצך מכל העמים אשר הפיצך יהוה אלהיך שמה׃
4 אם יהיה נדחך בקצה השמים משם יקבצך יהוה אלהיך ומשם יקחך׃
5 והביאך יהוה אלהיך אל הארץ אשר ירשו אבתיך וירשתה והיטבך והרבך מאבתיך׃
6 ומל יהוה אלהיך את לבבך ואת לבב זרעך לאהבה את יהוה אלהיך בכל לבבך ובכל נפשך למען חייך׃
7 ונתן יהוה אלהיך את כל האלות האלה על איביך ועל שנאיך אשר רדפוך׃
8 ואתה תשוב ושמעת בקול יהוה ועשית את כל מצותיו אשר אנכי מצוך היום׃
9 והותירך יהוה אלהיך בכל מעשה ידך בפרי בטנך ובפרי בהמתך ובפרי אדמתך לטובה כי ישוב יהוה לשוש עליך לטוב כאשר שש על אבתיך׃
10 כי תשמע בקול יהוה אלהיך לשמר מצותיו וחקתיו הכתובה בספר התורה הזה כי תשוב אל יהוה אלהיך בכל לבבך ובכל נפשך׃
11 כי המצוה הזאת אשר אנכי מצוך היום לא נפלאת הוא ממך ולא רחקה הוא׃
12 לא בשמים הוא לאמר מי יעלה לנו השמימה ויקחה לנו וישמענו אתה ונעשנה׃
13 ולא מעבר לים הוא לאמר מי יעבר לנו אל עבר הים ויקחה לנו וישמענו אתה ונעשנה׃
14 כי קרוב אליך הדבר מאד בפיך ובלבבך לעשתו׃
15 ראה נתתי לפניך היום את החיים ואת הטוב ואת המות ואת הרע׃
16 אשר אנכי מצוך היום לאהבה את יהוה אלהיך ללכת בדרכיו ולשמר מצותיו וחקתיו ומשפטיו וחיית ורבית וברכך יהוה אלהיך בארץ אשר אתה בא שמה לרשתה׃
17 ואם יפנה לבבך ולא תשמע ונדחת והשתחוית לאלהים אחרים ועבדתם׃
18 הגדתי לכם היום כי אבד תאבדון לא תאריכן ימים על האדמה אשר אתה עבר את הירדן לבא שמה לרשתה׃
19 העידתי בכם היום את השמים ואת הארץ החיים והמות נתתי לפניך הברכה והקללה ובחרת בחיים למען תחיה אתה וזרעך׃
20 לאהבה את יהוה אלהיך לשמע בקלו ולדבקה בו כי הוא חייך וארך ימיך לשבת על האדמה אשר נשבע יהוה לאבתיך לאברהם ליצחק וליעקב לתת להם׃
English:
"A Call to Return to the Lord
“In the future, when you experience all these blessings and curses I have listed for you, and when you are living among the nations to which the Lord your God has exiled you, take to heart all these instructions. If at that time you and your children return to the Lord your God, and if you obey with all your heart and all your soul all the commands I have given you today, then the Lord your God will restore your fortunes. He will have mercy on you and gather you back from all the nations where he has scattered you. Even though you are banished to the ends of the earth, the Lord your God will gather you from there and bring you back again. The Lord your God will return you to the land that belonged to your ancestors, and you will possess that land again. Then he will make you even more prosperous and numerous than your ancestors!
“The Lord your God will change your heart and the hearts of all your descendants, so that you will love him with all your heart and soul and so you may live! The Lord your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate and persecute you. Then you will again obey the Lord and keep all his commands that I am giving you today.
“The Lord your God will then make you successful in everything you do. He will give you many children and numerous livestock, and he will cause your fields to produce abundant harvests, for the Lord will again delight in being good to you as he was to your ancestors. The Lord your God will delight in you if you obey his voice and keep the commands and decrees written in this Book of Instruction, and if you turn to the Lord your God with all your heart and soul.
The Choice of Life or Death
“This command I am giving you today is not too difficult for you, and it is not beyond your reach. It is not kept in heaven, so distant that you must ask, ‘Who will go up to heaven and bring it down so we can hear it and obey?’ It is not kept beyond the sea, so far away that you must ask, ‘Who will cross the sea to bring it to us so we can hear it and obey?’ No, the message is very close at hand; it is on your lips and in your heart so that you can obey it.
“Now listen! Today I am giving you a choice between life and death, between prosperity and disaster. For I command you this day to love the Lord your God and to keep his commands, decrees, and regulations by walking in his ways. If you do this, you will live and multiply, and the Lord your God will bless you and the land you are about to enter and occupy.
“But if your heart turns away and you refuse to listen, and if you are drawn away to serve and worship other gods, then I warn you now that you will certainly be destroyed. You will not live a long, good life in the land you are crossing the Jordan to occupy.
“Today I have given you the choice between life and death, between blessings and curses. Now I call on heaven and earth to witness the choice you make. Oh, that you would choose life, so that you and your descendants might live! You can make this choice by loving the Lord your God, obeying him, and committing yourself firmly to him. This is the key to your life. And if you love and obey the Lord, you will live long in the land the Lord swore to give your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.”
Find the verses in:
1. Acts 4:
2. 1 Peter 3:
3. John 3:
4. Galatians 3:
5. Acts 2:
6. Acts 1:
7. 1 Corinthians 12:
8. Matthew 3:
1. "For in one Spirit we were all baptized into one body—Jews or Greeks, slaves or free—and all were made to drink of one Spirit."
2. "And Peter said to them, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit."
3. "But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem and in all Judea and Samaria, and to the end of the earth.”
4. "For John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit not many days from now.”
5. “I baptize you with water for repentance, but he who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire."
6. "And when they had prayed, the place in which they were gathered together was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and continued to speak the word of God with boldness."
7. "Baptism, which corresponds to this, now saves you, not as a removal of dirt from the body but as an appeal to God for a good conscience, through the resurrection of Jesus Christ."
8. "Jesus answered, “Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God."
9. "For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ."
10. "And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit gave them utterance."
11. "When the day of Pentecost arrived, they were all together in one place. And suddenly there came from heaven a sound like a mighty rushing wind, and it filled the entire house where they were sitting. And divided tongues as of fire appeared to them and rested on each one of them. And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit gave them utterance. Now there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men from every nation under heaven."
Find the verses in:
1. 1 Peter 3:
2. Acts 22:
3. Mark 16:
4. Romans 6:
5. Acts 11:
6. John 1:
7. Acts 2:
8. Acts 1:
9. John 3:
1. "And Peter said to them, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit."
2. "For John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit not many days from now.”
3. "So those who received his word were baptized, and there were added that day about three thousand souls."
4. "Jesus answered, “Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God."
5. "Baptism, which corresponds to this, now saves you, not as a removal of dirt from the body but as an appeal to God for a good conscience, through the resurrection of Jesus Christ."
6. "And now why do you wait? Rise and be baptized and wash away your sins, calling on his name.’ "
7. "Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned."
8. "We were buried therefore with him by baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, we too might walk in newness of life."
9. "And I remembered the word of the Lord, how he said, ‘John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.’ "
10. "I myself did not know him, but he who sent me to baptize with water said to me, ‘He on whom you see the Spirit descend and remain, this is he who baptizes with the Holy Spirit.’ "
Find the verses in:
1. Matthew 21:
2. 2 Corinthians 4:
3. Genesis 1:
4. Hebrews 11:
5. Romans 10:
6. Proverbs 18:
7. Mark 11:
8. Romans 4:
9. Isaiah 55:
1. "As it is written, “I have made you the father of many nations”—in the presence of the God in whom he believed, who gives life to the dead and calls into existence the things that do not exist."
2. "Death and life are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruits."
3. "And Jesus answered them, “Have faith in God. Truly, I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be taken up and thrown into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that what he says will come to pass, it will be done for him. Therefore I tell you, whatever you ask in prayer, believe that you have received it, and it will be yours."
4. "So shall my word be that goes out from my mouth; it shall not return to me empty, but it shall accomplish that which I purpose, and shall succeed in the thing for which I sent it."
5. "And whatever you ask in prayer, you will receive, if you have faith.”
6. "Therefore I tell you, whatever you ask in prayer, believe that you have received it, and it will be yours."
7. "In the beginning, God created the heavens and the earth. The earth was without form and void, and darkness was over the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters. And God said, “Let there be light,” and there was light. And God saw that the light was good. And God separated the light from the darkness. God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, the first day."
8. "Since we have the same spirit of faith according to what has been written, “I believed, and so I spoke,” we also believe, and so we also speak."
9. "By faith we understand that the universe was created by the word of God, so that what is seen was not made out of things that are visible."
10. "So then faith comes by hearing, and hearing by the word of God."
11. "As we look not to the things that are seen but to the things that are unseen. For the things that are seen are transient, but the things that are unseen are eternal."
Choose the correct Scripture:
1. "Watch therefore, for you know neither the day nor the hour."
A. Luke 20:
B. Acts 23:
C. John 18:
D. Mark 15:
E. Matthew 25:
2. "Looking to Jesus, the founder and perfecter of our faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is seated at the right hand of the throne of God."
A. Romans 15:
B. John 17:
C. Luke 10:
D. Acts 21:
E. Hebrews 12:
3. "And he is before all things, and in him all things hold together."
A. Ephesians 5:
B. Titus 2:
C. 2 Thessalonians 1:
D. Colossians 1:
E. James 3:
4. "All things were made through him, and without him was not any thing made that was made."
A. Titus 3:
B. Philippians 4:
C. James 5:
D. 1 Peter 2:
E. John 1:
5. “But concerning that day and hour no one knows, not even the angels of heaven, nor the Son, but the Father only."
A. Mark 15:
B. Acts 27:
C. Luke 20:
D. John 19:
E. Matthew 24:
6. "For Christ also suffered once for sins, the righteous for the unrighteous, that he might bring us to God, being put to death in the flesh but made alive in the spirit."
A. 1 John 2:
B. 1 Timothy 5:
C. Galatians 6:
D. Philippians 1:
E. 1 Peter 3:
7. "And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved.”
A. Galatians 5:
B. Colossians 1:
C. Titus 3:
D. James 2:
E. Acts 4:
8. "Whoever believes in me, as the Scripture has said, ‘Out of his heart will flow rivers of living water.’”
A. Hebrews 12:
B. 1 Corinthians 10:
C. Matthew 13:
D. John 7:
E. Romans 15:
9. "You know that he appeared to take away sins, and in him there is no sin."
A. Titus 2:
B. James 5:
C. Ephesians 3:
D. Colossians 1:
E. 1 John 3:
10. "He himself is the sacrifice that atones for our sins—and not only our sins but the sins of all the world."
A. James 5:
B. 1 Timothy 3:
C. Colossians 1:
D. 1 John 2:
E. 1 Thessalonians 3:
11. "Waiting for our blessed hope, the appearing of the glory of our great God and Savior Jesus Christ."
A. Colossians 3:
B. James 1:
C. 2 Peter 3:
D. Ephesians 5:
E. Titus 2:
Find the verses in:
1. Proverbs 4:
2. 2 Corinthians 5:
3. John 1:
4. Proverbs 18:
5. Psalm 34:
6. Proverbs 10:
7. Proverbs 12:
8. John 5:
9. James 5:
1. "The tongue can bring death or life; those who love to talk will reap the consequences."
2. "Is anyone among you suffering? Let him pray. Is anyone cheerful? Let him sing praise."
3. "The words of the wicked lie in wait for blood, but the mouth of the upright delivers them."
4. "Truly, truly, I say to you, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life. He does not come into judgment, but has passed from death to life."
5. "Avoid all perverse talk; stay away from corrupt speech."
6. "Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away; behold, the new has come."
7. "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was in the beginning with God. All things were made through him, and without him was not any thing made that was made. In him was life, and the life was the light of men. The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it."
8. "Keep your tongue from evil and your lips from speaking deceit. Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it."
9. "The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of sense."
10. "The words of a man's mouth are deep waters; the fountain of wisdom is a bubbling brook."
Match A with the correct answer in B:
A.
1. 1 Corinthians 13:
2. 1 Timothy 4:
3. Job 1:
4. James 1:
5. Ephesians 2:
6. Mark 10:
7. Proverbs 20:
8. 1 Peter 5:
9. Romans 10:
10, Hebrews 8:
11. Acts 22:
12. Matthew 17:
13. John 10:
14. Joshua 2:
15. James 5:
16. 2 Corinthians 10:
17. Titus 2:
18. Galatians 5:
19. Acts 13:
20. 1 Thessalonians 4:
21. 1 Corinthians 1:
22. John 15:
23. 2 Timothy 1:
24. Luke 1:
B.
1. "God has called us to live holy lives, not impure lives. Therefore, anyone who refuses to live by these rules is not disobeying human teaching but is rejecting God, who gives his Holy Spirit to you."
2. "For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God."
3. "My command is this: Love each other as I have loved you."
4. "For the Mighty One is holy, and he has done great things for me. He shows mercy from generation to generation to all who fear him."
5. "May God the Father and Christ Jesus our Lord give you grace, mercy, and peace."
6. "If I speak in human or angelic tongues, but do not have love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal."
7. "In all of this, Job did not sin by blaming God."
8. "For you know that when your faith is tested, your endurance has a chance to grow. So let it grow, for when your endurance is fully developed, you will be perfect and complete, needing nothing."
9. "Since everything God created is good, we should not reject any of it but receive it with thanks."
10. "Consequently, you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with God's people and also members of his household."
11. “Brothers—you sons of Abraham, and also you God-fearing Gentiles—this message of salvation has been sent to us!"
Find the verses in:
1. Psalm 72:
2. Psalm 148:
3. Psalm 104:
4. Psalm 125:
5. Psalm 78:
6. Psalm 75:
7. Psalm 144:
8. Psalm 119:
9. Psalm 37:
10. Psalm 135:
1. "O Lord, what is man, that You take knowledge of him? Or the son of man, that You think of him?"
2. "I know the greatness of the Lord—that our Lord is greater than any other god. The Lord does whatever pleases him throughout all heaven and earth, and on the seas and in their depths. He causes the clouds to rise over the whole earth. He sends the lightning with the rain and releases the wind from his storehouses."
3. "Be still in the presence of the Lord, and wait patiently for him to act. Don’t worry about evil people who prosper or fret about their wicked schemes."
4. "When he falls, he will not be hurled headlong, Because the Lord is the One who holds his hand."
5. "May all who fear you find in me a cause for joy, for I have put my hope in your word."
6. "In his days may the righteous flourish, And abundance of peace till the moon is no more."
7. "You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains."
8. "Praise Him, highest heavens, And the waters that are above the heavens!"
9. "As the mountains surround Jerusalem, So the Lord surrounds His people From this time forth and forever."
10. "So he shepherded them according to the integrity of his heart, And guided them with his skillful hands."
11. "But as for me, I will always proclaim what God has done; I will sing praises to the God of Jacob. For God says, “I will break the strength of the wicked, but I will increase the power of the godly.”
Match A with the correct answer in B:
A.
1. Psalm 19:
2. Job 5:
3. Isaiah 40:
4. Psalm 88:
5. Zechariah 5:
6. Nehemiah 11:
7. Mark 10:
8. John 7:
9. Matthew 22:
10. Joshua 10:
11. Joel 2:
12. Matthew 5:
13. Romans 4:
14. Job 9:
15. Daniel 10:
16. Amos 1:
17. Acts 20:
18. 1 Peter 1:
19. 1 John 5:
20. Isaiah 44:
21. Proverbs 3:
22. Job 26:
23. Jeremiah 10:
B.
1. "By wisdom the LORD founded the earth; by understanding he created the heavens."
2. "But the LORD made the earth by his power, and he preserves it by his wisdom. With his own understanding he stretched out the heavens. When he speaks in the thunder, the heavens roar with rain. He causes the clouds to rise over the earth. He sends the lightning with the rain and releases the wind from his storehouses."
3. "This is what the LORD says - your Redeemer and Creator: "I am the LORD, who made all things. I alone stretched out the heavens. Who was with me when I made the earth?"
4. "God stretches the northern sky over empty space and hangs the earth on nothing."
5. "(as it is written, "I have made you a father of many nations") in the presence of Him who he believed - God, who gives life to the dead and calls those things which do not exist as though they did."
6. "He alone has spread out the heavens and marches on the waves of the sea. He made all the stars - the Bear and Orion, the Pleiades and the constellations of the southern sky."
7. "In that way, you will be acting as true children of your Father in heaven. For he gives sunlight to both the evil and the good, and he sends rain on the just and the unjust alike."
8. "He gives rain for the earth and water for the fields."
9. "The heavens proclaim the glory of God. The skies display his craftsmanship."
10. "Look up into the heavens. Who created all the stars? He brings them out like an army, one after another, calling each by its name. Because of his great power and incomparable strength, not a single one is missing."
1. John 3: "Jesus replied, I tell you the truth, unless you are born again, you cannot see the Kingdom of God."
Follow Action For Jesus Lifestyle on:
1. https://actionforjesuslifestyle.blogspot.com
AND
2. https://tersduvenage73.wixsite.com/website-1
AND
3. My Amazon's Author Page:
https://www.amazon.com/author/faithactivitybooks
Hebrews:
הפרק 1
פטרוס שליח ישוע המשיח אל תושבי תפוצות פנטוס גלטיא קפודקיא אסיא וביתוניא׃
2 הנבחרים מקדם כפי דעת אלהים האב בקדוש הרוח אל משמעת ישוע המשיח ואל הזית דמו חסד ושלום למכביר יהיו לכם׃
3 ברוך האלהים אבי אדנינו ישוע המשיח אשר כרב רחמיו שב והוליד אתנו לתקוה חיה בהקמת ישוע המשיח מעם המתים׃
4 לנחלה אשר לא תשחת ולא תגאל ולא תבל הצפונה בשמים לכם׃
5 הנשמרים בעז אלהים על יד האמונה לתשועה העתידה להגלות בעת קץ׃
6 אשר בה תגילו אתם המתעצבים עתה מעט לפי הצרך במסת שנות׃
7 למען תמצא אמונתכם המזקקה יקרה הרבה מן הזהב האבד הצרוף באש לתהלה ולכבוד ולתפארת בהתגלות ישוע המשיח׃
8 אשר אהבתם ולא ראיתם ואשר עתה תאמינו בו בלא ראות אתו ובכן תגילו בשמחה מפארה עצמה מספר׃
9 בקחתכם עקב אמונתכם תשועה לנפשתיכם׃
10 את התשועה אשר עליה חקרו ודרשו הנביאים הנבאים על החסד השמור לכם׃
11 בחקרם לדעת מתי ואיך תהיה העת אשר הודיעה רוח המשיח אשר בקרבם בהגידו מראש את ענויי המשיח ואת הגדלות אשר אחריהם׃
12 ונגלה להם כי לא לפנשם כי אם לנו שרתו בדברים ההם אשר הגד לכם עתה על פי המבשרים אתכם ברוח הקדש השלוח משמים דברים אשר מלאכי אלהים חמדו להשקיף אל תוכם׃
13 לכן חגרו מתני שכלכם התעוררו וקוו קוה לחסד אשר יבואכם בהתגלות ישוע המשיח׃
14 כבני משמעת אל תתנהגו בתאות אשר התאויתם בעוד היותכם בבלי דעת׃
15 כי אם היו קדשים בכל דרכיכם כאשר קדוש הוא אשר קרא אתכם׃
16 כי על כן כתוב והייתם קדשים כי קדוש אני׃
17 ואם אב תקראו לאלהים השפט בבלי משא פנים כפי מעללי איש ואיש התהלכו נא ביראה בימי מגוריכם׃
18 מדעתכם כי לא בדבר נפסד בכסף או בזהב נפדיתם מדרך הבלכם אשר הנחלתם מאת אבותיכם׃
19 כי אם בדם יקר של שה תמים ומום אין בו בדם המשיח׃
20 הנודע מראש לפני מוסדות תבל ונגלה באחרית הימים למענכם׃
21 המאמינים על פיו באלהים אשר הקים אתו מעם המתים ויתן לו כבוד למען היות אמונתכם גם תקוה לאלהים׃
22 זכו את נפשתיכם על ידי הרוח בשמעכם בקול האמת לאהבת אחים בלא חנפה ואהבתם איש את רעהו אהבה חזקה בלב טהור׃
23 כנולדים מחדש לא מזרע נשחת כי אם מזרע לא ישחת במאמר אלהים החי והקים לעולם׃
24 כי כל בשר חציר וכל כבוד איש כציץ השדה יבש חציר נבל ציץ׃
25 ודבר יהוה יקום לעולם וזה הוא הדבר אשר בשר לכם
English:
"Greeting to the Elect Pilgrims
Peter, an apostle of Jesus Christ,
To the pilgrims of the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, elect according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, for obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ:
Grace to you and peace be multiplied.
A Heavenly Inheritance
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His abundant mercy has begotten us again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead, to an inheritance incorruptible and undefiled and that does not fade away, reserved in heaven for you, who are kept by the power of God through faith for salvation ready to be revealed in the last time.
In this you greatly rejoice, though now for a little while, if need be, you have been grieved by various trials, that the genuineness of your faith, being much more precious than gold that perishes, though it is tested by fire, may be found to praise, honor, and glory at the revelation of Jesus Christ, whom having not seen you love. Though now you do not see Him, yet believing, you rejoice with joy inexpressible and full of glory, receiving the end of your faith—the salvation of your souls.
Of this salvation the prophets have inquired and searched carefully, who prophesied of the grace that would come to you, searching what, or what manner of time, the Spirit of Christ who was in them was indicating when He testified beforehand the sufferings of Christ and the glories that would follow. To them it was revealed that, not to themselves, but to us they were ministering the things which now have been reported to you through those who have preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven—things which angels desire to look into.
Living Before God Our Father
Therefore gird up the loins of your mind, be sober, and rest your hope fully upon the grace that is to be brought to you at the revelation of Jesus Christ; as obedient children, not conforming yourselves to the former lusts, as in your ignorance; but as He who called you is holy, you also be holy in all your conduct, because it is written, “Be holy, for I am holy.”
And if you call on the Father, who without partiality judges according to each one’s work, conduct yourselves throughout the time of your stay here in fear; knowing that you were not redeemed with corruptible things, like silver or gold, from your aimless conduct received by tradition from your fathers, but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot. He indeed was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you who through Him believe in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.
The Enduring Word
Since you have purified your souls in obeying the truth through the Spirit in sincere love of the brethren, love one another fervently with a pure heart, having been born again, not of corruptible seed but incorruptible, through the word of God which lives and abides forever, because
“All flesh is as grass,
And all the glory of man as the flower of the grass.
The grass withers,
And its flower falls away,
But the word of the Lord endures forever.”
Now this is the word which by the gospel was preached to you."
Hebrews:
הפרק 28
והיה אם שמוע תשמע בקול יהוה אלהיך לשמר לעשות את כל מצותיו אשר אנכי מצוך היום ונתנך יהוה אלהיך עליון על כל גויי הארץ׃
2 ובאו עליך כל הברכות האלה והשיגך כי תשמע בקול יהוה אלהיך׃
3 ברוך אתה בעיר וברוך אתה בשדה׃
4 ברוך פרי בטנך ופרי אדמתך ופרי בהמתך שגר אלפיך ועשתרות צאנך׃
5 ברוך טנאך ומשארתך׃
6 ברוך אתה בבאך וברוך אתה בצאתך׃
7 יתן יהוה את איביך הקמים עליך נגפים לפניך בדרך אחד יצאו אליך ובשבעה דרכים ינוסו לפניך׃
8 יצו יהוה אתך את הברכה באסמיך ובכל משלח ידך וברכך בארץ אשר יהוה אלהיך נתן לך׃
9 יקימך יהוה לו לעם קדוש כאשר נשבע לך כי תשמר את מצות יהוה אלהיך והלכת בדרכיו׃
10 וראו כל עמי הארץ כי שם יהוה נקרא עליך ויראו ממך׃
11 והותרך יהוה לטובה בפרי בטנך ובפרי בהמתך ובפרי אדמתך על האדמה אשר נשבע יהוה לאבתיך לתת לך׃
12 יפתח יהוה לך את אוצרו הטוב את השמים לתת מטר ארצך בעתו ולברך את כל מעשה ידך והלוית גוים רבים ואתה לא תלוה׃
13 ונתנך יהוה לראש ולא לזנב והיית רק למעלה ולא תהיה למטה כי תשמע אל מצות יהוה אלהיך אשר אנכי מצוך היום לשמר ולעשות׃
14 ולא תסור מכל הדברים אשר אנכי מצוה אתכם היום ימין ושמאול ללכת אחרי אלהים אחרים לעבדם׃
15 והיה אם לא תשמע בקול יהוה אלהיך לשמר לעשות את כל מצותיו וחקתיו אשר אנכי מצוך היום ובאו עליך כל הקללות האלה והשיגוך׃
16 ארור אתה בעיר וארור אתה בשדה׃
17 ארור טנאך ומשארתך׃
18 ארור פרי בטנך ופרי אדמתך שגר אלפיך ועשתרות צאנך׃
19 ארור אתה בבאך וארור אתה בצאתך׃
20 ישלח יהוה בך את המארה את המהומה ואת המגערת בכל משלח ידך אשר תעשה עד השמדך ועד אבדך מהר מפני רע מעלליך אשר עזבתני׃
21 ידבק יהוה בך את הדבר עד כלתו אתך מעל האדמה אשר אתה בא שמה לרשתה׃
22 יככה יהוה בשחפת ובקדחת ובדלקת ובחרחר ובחרב ובשדפון ובירקון ורדפוך עד אבדך׃
23 והיו שמיך אשר על ראשך נחשת והארץ אשר תחתיך ברזל׃
24 יתן יהוה את מטר ארצך אבק ועפר מן השמים ירד עליך עד השמדך׃
25 יתנך יהוה נגף לפני איביך בדרך אחד תצא אליו ובשבעה דרכים תנוס לפניו והיית לזעוה לכל ממלכות הארץ׃
26 והיתה נבלתך למאכל לכל עוף השמים ולבהמת הארץ ואין מחריד׃
27 יככה יהוה בשחין מצרים ובעפלים ובגרב ובחרס אשר לא תוכל להרפא׃
28 יככה יהוה בשגעון ובעורון ובתמהון לבב׃
29 והיית ממשש בצהרים כאשר ימשש העור באפלה ולא תצליח את דרכיך והיית אך עשוק וגזול כל הימים ואין מושיע׃
30 אשה תארש ואיש אחר ישגלנה בית תבנה ולא תשב בו כרם תטע ולא תחללנו׃
31 שורך טבוח לעיניך ולא תאכל ממנו חמרך גזול מלפניך ולא ישוב לך צאנך נתנות לאיביך ואין לך מושיע׃
32 בניך ובנתיך נתנים לעם אחר ועיניך ראות וכלות אליהם כל היום ואין לאל ידך׃
33 פרי אדמתך וכל יגיעך יאכל עם אשר לא ידעת והיית רק עשוק ורצוץ כל הימים׃
34 והיית משגע ממראה עיניך אשר תראה׃
35 יככה יהוה בשחין רע על הברכים ועל השקים אשר לא תוכל להרפא מכף רגלך ועד קדקדך׃
36 יולך יהוה אתך ואת מלכך אשר תקים עליך אל גוי אשר לא ידעת אתה ואבתיך ועבדת שם אלהים אחרים עץ ואבן׃
37 והיית לשמה למשל ולשנינה בכל העמים אשר ינהגך יהוה שמה׃
38 זרע רב תוציא השדה ומעט תאסף כי יחסלנו הארבה׃
39 כרמים תטע ועבדת ויין לא תשתה ולא תאגר כי תאכלנו התלעת׃
40 זיתים יהיו לך בכל גבולך ושמן לא תסוך כי ישל זיתך׃
41 בנים ובנות תוליד ולא יהיו לך כי ילכו בשבי׃
42 כל עצך ופרי אדמתך יירש הצלצל׃
43 הגר אשר בקרבך יעלה עליך מעלה מעלה ואתה תרד מטה מטה׃
44 הוא ילוך ואתה לא תלונו הוא יהיה לראש ואתה תהיה לזנב׃
45 ובאו עליך כל הקללות האלה ורדפוך והשיגוך עד השמדך כי לא שמעת בקול יהוה אלהיך לשמר מצותיו וחקתיו אשר צוך׃
46 והיו בך לאות ולמופת ובזרעך עד עולם׃
47 תחת אשר לא עבדת את יהוה אלהיך בשמחה ובטוב לבב מרב כל׃
48 ועבדת את איביך אשר ישלחנו יהוה בך ברעב ובצמא ובעירם ובחסר כל ונתן על ברזל על צוארך עד השמידו אתך׃
49 ישא יהוה עליך גוי מרחוק מקצה הארץ כאשר ידאה הנשר גוי אשר לא תשמע לשנו׃
50 גוי עז פנים אשר לא ישא פנים לזקן ונער לא יחן׃
51 ואכל פרי בהמתך ופרי אדמתך עד השמדך אשר לא ישאיר לך דגן תירוש ויצהר שגר אלפיך ועשתרת צאנך עד האבידו אתך׃
52 והצר לך בכל שעריך עד רדת חמתיך הגבהות והבצרות אשר אתה בטח בהן בכל ארצך והצר לך בכל שעריך בכל ארצך אשר נתן יהוה אלהיך לך׃
53 ואכלת פרי בטנך בשר בניך ובנתיך אשר נתן לך יהוה אלהיך במצור ובמצוק אשר יציק לך איבך׃
54 האיש הרך בך והענג מאד תרע עינו באחיו ובאשת חיקו וביתר בניו אשר יותיר׃
55 מתת לאחד מהם מבשר בניו אשר יאכל מבלי השאיר לו כל במצור ובמצוק אשר יציק לך איבך בכל שעריך׃
56 הרכה בך והענגה אשר לא נסתה כף רגלה הצג על הארץ מהתענג ומרך תרע עינה באיש חיקה ובבנה ובבתה׃
57 ובשליתה היוצת מבין רגליה ובבניה אשר תלד כי תאכלם בחסר כל בסתר במצור ובמצוק אשר יציק לך איבך בשעריך׃
58 אם לא תשמר לעשות את כל דברי התורה הזאת הכתובים בספר הזה ליראה את השם הנכבד והנורא הזה את יהוה אלהיך׃
59 והפלא יהוה את מכתך ואת מכות זרעך מכות גדלות ונאמנות וחלים רעים ונאמנים׃
60 והשיב בך את כל מדוה מצרים אשר יגרת מפניהם ודבקו בך׃
61 גם כל חלי וכל מכה אשר לא כתוב בספר התורה הזאת יעלם יהוה עליך עד השמדך׃
62 ונשארתם במתי מעט תחת אשר הייתם ככוכבי השמים לרב כי לא שמעת בקול יהוה אלהיך׃
63 והיה כאשר שש יהוה עליכם להיטיב אתכם ולהרבות אתכם כן ישיש יהוה עליכם להאביד אתכם ולהשמיד אתכם ונסחתם מעל האדמה אשר אתה בא שמה לרשתה׃
64 והפיצך יהוה בכל העמים מקצה הארץ ועד קצה הארץ ועבדת שם אלהים אחרים אשר לא ידעת אתה ואבתיך עץ ואבן׃
65 ובגוים ההם לא תרגיע ולא יהיה מנוח לכף רגלך ונתן יהוה לך שם לב רגז וכליון עינים ודאבון נפש׃
66 והיו חייך תלאים לך מנגד ופחדת לילה ויומם ולא תאמין בחייך׃
67 בבקר תאמר מי יתן ערב ובערב תאמר מי יתן בקר מפחד לבבך אשר תפחד וממראה עיניך אשר תראה׃
68 והשיבך יהוה מצרים באניות בדרך אשר אמרתי לך לא תסיף עוד לראתה והתמכרתם שם לאיביך לעבדים ולשפחות ואין קנה׃
English:
Blessings for Obedience
“If you fully obey the Lord your God and carefully keep all his commands that I am giving you today, the Lord your God will set you high above all the nations of the world. You will experience all these blessings if you obey the Lord your God:
Your towns and your fields
will be blessed.
Your children and your crops
will be blessed.
The offspring of your herds and flocks
will be blessed.
Your fruit baskets and breadboards
will be blessed.
Wherever you go and whatever you do,
you will be blessed.
“The Lord will conquer your enemies when they attack you. They will attack you from one direction, but they will scatter from you in seven!
“The Lord will guarantee a blessing on everything you do and will fill your storehouses with grain. The Lord your God will bless you in the land he is giving you.
“If you obey the commands of the Lord your God and walk in his ways, the Lord will establish you as his holy people as he swore he would do. Then all the nations of the world will see that you are a people claimed by the Lord, and they will stand in awe of you.
“The Lord will give you prosperity in the land he swore to your ancestors to give you, blessing you with many children, numerous livestock, and abundant crops. The Lord will send rain at the proper time from his rich treasury in the heavens and will bless all the work you do. You will lend to many nations, but you will never need to borrow from them. If you listen to these commands of the Lord your God that I am giving you today, and if you carefully obey them, the Lord will make you the head and not the tail, and you will always be on top and never at the bottom. You must not turn away from any of the commands I am giving you today, nor follow after other gods and worship them.
Curses for Disobedience
“But if you refuse to listen to the Lord your God and do not obey all the commands and decrees I am giving you today, all these curses will come and overwhelm you:
Your towns and your fields
will be cursed.
Your fruit baskets and breadboards
will be cursed.
Your children and your crops
will be cursed.
The offspring of your herds and flocks
will be cursed.
Wherever you go and whatever you do,
you will be cursed.
“The Lord himself will send on you curses, confusion, and frustration in everything you do, until at last you are completely destroyed for doing evil and abandoning me. The Lord will afflict you with diseases until none of you are left in the land you are about to enter and occupy. The Lord will strike you with wasting diseases, fever, and inflammation, with scorching heat and drought, and with blight and mildew. These disasters will pursue you until you die. The skies above will be as unyielding as bronze, and the earth beneath will be as hard as iron. The Lord will change the rain that falls on your land into powder, and dust will pour down from the sky until you are destroyed.
“The Lord will cause you to be defeated by your enemies. You will attack your enemies from one direction, but you will scatter from them in seven! You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth. Your corpses will be food for all the scavenging birds and wild animals, and no one will be there to chase them away.
“The Lord will afflict you with the boils of Egypt and with tumors, scurvy, and the itch, from which you cannot be cured. The Lord will strike you with madness, blindness, and panic. You will grope around in broad daylight like a blind person groping in the darkness, but you will not find your way. You will be oppressed and robbed continually, and no one will come to save you.
“You will be engaged to a woman, but another man will sleep with her. You will build a house, but someone else will live in it. You will plant a vineyard, but you will never enjoy its fruit. Your ox will be butchered before your eyes, but you will not eat a single bite of the meat. Your donkey will be taken from you, never to be returned. Your sheep and goats will be given to your enemies, and no one will be there to help you. You will watch as your sons and daughters are taken away as slaves. Your heart will break for them, but you won’t be able to help them. A foreign nation you have never heard about will eat the crops you worked so hard to grow. You will suffer under constant oppression and harsh treatment. You will go mad because of all the tragedy you see around you. The Lord will cover your knees and legs with incurable boils. In fact, you will be covered from head to foot.
“The Lord will exile you and your king to a nation unknown to you and your ancestors. There in exile you will worship gods of wood and stone! You will become an object of horror, ridicule, and mockery among all the nations to which the Lord sends you.
“You will plant much but harvest little, for locusts will eat your crops. You will plant vineyards and care for them, but you will not drink the wine or eat the grapes, for worms will destroy the vines. You will grow olive trees throughout your land, but you will never use the olive oil, for the fruit will drop before it ripens. You will have sons and daughters, but you will lose them, for they will be led away into captivity. Swarms of insects will destroy your trees and crops.
“The foreigners living among you will become stronger and stronger, while you become weaker and weaker. They will lend money to you, but you will not lend to them. They will be the head, and you will be the tail!
“If you refuse to listen to the Lord your God and to obey the commands and decrees he has given you, all these curses will pursue and overtake you until you are destroyed. These horrors will serve as a sign and warning among you and your descendants forever. If you do not serve the Lord your God with joy and enthusiasm for the abundant benefits you have received, you will serve your enemies whom the Lord will send against you. You will be left hungry, thirsty, naked, and lacking in everything. The Lord will put an iron yoke on your neck, oppressing you harshly until he has destroyed you.
“The Lord will bring a distant nation against you from the end of the earth, and it will swoop down on you like a vulture. It is a nation whose language you do not understand, a fierce and heartless nation that shows no respect for the old and no pity for the young. Its armies will devour your livestock and crops, and you will be destroyed. They will leave you no grain, new wine, olive oil, calves, or lambs, and you will starve to death. They will attack your cities until all the fortified walls in your land—the walls you trusted to protect you—are knocked down. They will attack all the towns in the land the Lord your God has given you.
“The siege and terrible distress of the enemy’s attack will be so severe that you will eat the flesh of your own sons and daughters, whom the Lord your God has given you. The most tenderhearted man among you will have no compassion for his own brother, his beloved wife, and his surviving children. He will refuse to share with them the flesh he is devouring—the flesh of one of his own children—because he has nothing else to eat during the siege and terrible distress that your enemy will inflict on all your towns. The most tender and delicate woman among you—so delicate she would not so much as touch the ground with her foot—will be selfish toward the husband she loves and toward her own son or daughter. She will hide from them the afterbirth and the new baby she has borne, so that she herself can secretly eat them. She will have nothing else to eat during the siege and terrible distress that your enemy will inflict on all your towns.
“If you refuse to obey all the words of instruction that are written in this book, and if you do not fear the glorious and awesome name of the Lord your God, then the Lord will overwhelm you and your children with indescribable plagues. These plagues will be intense and without relief, making you miserable and unbearably sick. He will afflict you with all the diseases of Egypt that you feared so much, and you will have no relief. The Lord will afflict you with every sickness and plague there is, even those not mentioned in this Book of Instruction, until you are destroyed. Though you become as numerous as the stars in the sky, few of you will be left because you would not listen to the Lord your God.
“Just as the Lord has found great pleasure in causing you to prosper and multiply, the Lord will find pleasure in destroying you. You will be torn from the land you are about to enter and occupy. For the Lord will scatter you among all the nations from one end of the earth to the other. There you will worship foreign gods that neither you nor your ancestors have known, gods made of wood and stone! There among those nations you will find no peace or place to rest. And the Lord will cause your heart to tremble, your eyesight to fail, and your soul to despair. Your life will constantly hang in the balance. You will live night and day in fear, unsure if you will survive. In the morning you will say, ‘If only it were night!’ And in the evening you will say, ‘If only it were morning!’ For you will be terrified by the awful horrors you see around you. Then the Lord will send you back to Egypt in ships, to a destination I promised you would never see again. There you will offer to sell yourselves to your enemies as slaves, but no one will buy you.”
Hebrews:
הפרק 26
והיה כי תבוא אל הארץ אשר יהוה אלהיך נתן לך נחלה וירשתה וישבת בה׃
2 ולקחת מראשית כל פרי האדמה אשר תביא מארצך אשר יהוה אלהיך נתן לך ושמת בטנא והלכת אל המקום אשר יבחר יהוה אלהיך לשכן שמו שם׃
3 ובאת אל הכהן אשר יהיה בימים ההם ואמרת אליו הגדתי היום ליהוה אלהיך כי באתי אל הארץ אשר נשבע יהוה לאבתינו לתת לנו׃
4 ולקח הכהן הטנא מידך והניחו לפני מזבח יהוה אלהיך׃
5 וענית ואמרת לפני יהוה אלהיך ארמי אבד אבי וירד מצרימה ויגר שם במתי מעט ויהי שם לגוי גדול עצום ורב׃
6 וירעו אתנו המצרים ויענונו ויתנו עלינו עבדה קשה׃
7 ונצעק אל יהוה אלהי אבתינו וישמע יהוה את קלנו וירא את ענינו ואת עמלנו ואת לחצנו׃
8 ויוצאנו יהוה ממצרים ביד חזקה ובזרע נטויה ובמרא גדל ובאתות ובמפתים׃
9 ויבאנו אל המקום הזה ויתן לנו את הארץ הזאת ארץ זבת חלב ודבש׃
10 ועתה הנה הבאתי את ראשית פרי האדמה אשר נתתה לי יהוה והנחתו לפני יהוה אלהיך והשתחוית לפני יהוה אלהיך׃
11 ושמחת בכל הטוב אשר נתן לך יהוה אלהיך ולביתך אתה והלוי והגר אשר בקרבך׃
12 כי תכלה לעשר את כל מעשר תבואתך בשנה השלישת שנת המעשר ונתתה ללוי לגר ליתום ולאלמנה ואכלו בשעריך ושבעו׃
13 ואמרת לפני יהוה אלהיך בערתי הקדש מן הבית וגם נתתיו ללוי ולגר ליתום ולאלמנה ככל מצותך אשר צויתני לא עברתי ממצותיך ולא שכחתי׃
14 לא אכלתי באני ממנו ולא בערתי ממנו בטמא ולא נתתי ממנו למת שמעתי בקול יהוה אלהי עשיתי ככל אשר צויתני׃
15 השקיפה ממעון קדשך מן השמים וברך את עמך את ישראל ואת האדמה אשר נתתה לנו כאשר נשבעת לאבתינו ארץ זבת חלב ודבש׃
16 היום הזה יהוה אלהיך מצוך לעשות את החקים האלה ואת המשפטים ושמרת ועשית אותם בכל לבבך ובכל נפשך׃
17 את יהוה האמרת היום להיות לך לאלהים וללכת בדרכיו ולשמר חקיו ומצותיו ומשפטיו ולשמע בקלו׃
18 ויהוה האמירך היום להיות לו לעם סגלה כאשר דבר לך ולשמר כל מצותיו׃
19 ולתתך עליון על כל הגוים אשר עשה לתהלה ולשם ולתפארת ולהיתך עם קדש ליהוה אלהיך כאשר דבר׃
English:
"Harvest Offerings and Tithes
“When you enter the land the Lord your God is giving you as a special possession and you have conquered it and settled there, put some of the first produce from each crop you harvest into a basket and bring it to the designated place of worship—the place the Lord your God chooses for his name to be honored. Go to the priest in charge at that time and say to him, ‘With this gift I acknowledge to the Lord your God that I have entered the land he swore to our ancestors he would give us.’ The priest will then take the basket from your hand and set it before the altar of the Lord your God.
“You must then say in the presence of the Lord your God, ‘My ancestor Jacob was a wandering Aramean who went to live as a foreigner in Egypt. His family arrived few in number, but in Egypt they became a large and mighty nation. When the Egyptians oppressed and humiliated us by making us their slaves, we cried out to the Lord, the God of our ancestors. He heard our cries and saw our hardship, toil, and oppression. So the Lord brought us out of Egypt with a strong hand and powerful arm, with overwhelming terror, and with miraculous signs and wonders. He brought us to this place and gave us this land flowing with milk and honey! And now, O Lord, I have brought you the first portion of the harvest you have given me from the ground.’ Then place the produce before the Lord your God, and bow to the ground in worship before him. Afterward you may go and celebrate because of all the good things the Lord your God has given to you and your household. Remember to include the Levites and the foreigners living among you in the celebration.
“Every third year you must offer a special tithe of your crops. In this year of the special tithe you must give your tithes to the Levites, foreigners, orphans, and widows, so that they will have enough to eat in your towns. Then you must declare in the presence of the Lord your God, ‘I have taken the sacred gift from my house and have given it to the Levites, foreigners, orphans, and widows, just as you commanded me. I have not violated or forgotten any of your commands. I have not eaten any of it while in mourning; I have not handled it while I was ceremonially unclean; and I have not offered any of it to the dead. I have obeyed the Lord my God and have done everything you commanded me. Now look down from your holy dwelling place in heaven and bless your people Israel and the land you swore to our ancestors to give us—a land flowing with milk and honey.’
A Call to Obey the Lord’s Commands
“Today the Lord your God has commanded you to obey all these decrees and regulations. So be careful to obey them wholeheartedly. You have declared today that the Lord is your God. And you have promised to walk in his ways, and to obey his decrees, commands, and regulations, and to do everything he tells you. The Lord has declared today that you are his people, his own special treasure, just as he promised, and that you must obey all his commands. And if you do, he will set you high above all the other nations he has made. Then you will receive praise, honor, and renown. You will be a nation that is holy to the Lord your God, just as he promised.”
Find the verses in:
1. Revelation 22:
2. Matthew 16:
3. John 10:
4. Galatians 3:
5. 1 Peter 2:
6. Matthew 28:
7. Micah 5:
8. Matthew 24:
9. Isaiah 9:
10. Hebrews 4:
1. "But you, O Bethlehem Ephrathah, are only a small village among all the people of Judah. Yet a ruler of Israel, whose origins are in the distant past, will come from you on my behalf."
2. "Therefore you also must be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect."
3. "For to us a child is born, to us a son is given; and the government shall be upon his shoulder, and his name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace."
4. "For only we who believe can enter his rest. As for the others, God said, “In my anger I took an oath: ‘They will never enter my place of rest,’”
5. "I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.”
6. "He said to them, “But who do you say that I am?” Simon Peter replied, “You are the Christ, the Son of the living God.”
7. "I and the Father are one.”
8. "For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it."
9. "There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is no male and female, for you are all one in Christ Jesus."
10. "He personally carried our sins in his body on the cross so that we can be dead to sin and live for what is right. By his wounds you are healed."
11. "And Jesus came and said to them, “All authority in heaven and on earth has been given to me."
Find the verses in:
1. Hebrews 11:
2. Genesis 22:
3. Nehemiah 9:
4. 2 Chronicles 20:
5. Galatians 3:
6. Romans 4:
7. Isaiah 51:
8. Genesis 14:
9. Genesis 12:
10. John 3:
1. "Look to Abraham your father and to Sarah who bore you; for he was but one when I called him, that I might bless him and multiply him."
2. "That is why it depends on faith, in order that the promise may rest on grace and be guaranteed to all his offspring—not only to the adherent of the law but also to the one who shares the faith of Abraham, who is the father of us all."
3. “For God so loved the world, that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life."
4. "And Melchizedek king of Salem brought out bread and wine. (He was priest of God Most High.) And he blessed him and said, “Blessed be Abram by God Most High, Possessor of heaven and earth; and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand!” And Abram gave him a tenth of everything."
5. "And I will make of you a great nation, and I will bless you and make your name great, so that you will be a blessing."
6. "He considered that God was able even to raise him from the dead, from which, figuratively speaking, he did receive him back."
7. "You found his heart faithful before you, and made with him the covenant to give to his offspring the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Jebusite, and the Girgashite. And you have kept your promise, for you are righteous."
8. "Did you not, our God, drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and give it forever to the descendants of Abraham your friend?"
9. "And the Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, “In you shall all the nations be blessed.”
10. "He said, “Do not lay your hand on the boy or do anything to him, for now I know that you fear God, seeing you have not withheld your son, your only son, from me.”
11. "Abraham said, “God will provide for himself the lamb for a burnt offering, my son.” So they went both of them together."
Follow: Follow Action For Jesus Lifestyle on: 1. https://actionforjesuslifestyle.blogspot.com AND 2. www.action4jesuslifestyle.org.za ...